RSS

Archives de Catégorie: imprimeur

LE PREMIER SALON DU LIVRE DE BAYEUX SE TIENDRA DU 22 AU 23 AVRIL…

Cinquante auteurs et illustrateurs de littérature générale, graphique et jeunesse, des éditeurs et libraires sont prévus, ainsi que diverses animations (ateliers, spectacle, performance, etc.)

Publicités
 
Commentaires fermés sur LE PREMIER SALON DU LIVRE DE BAYEUX SE TIENDRA DU 22 AU 23 AVRIL…

Publié par le 14 mars 2017 dans Bayeux, Bibliothèque - Library, Ecriture_Writing, Ecrivain writer, imprimerie, imprimeur, Lecture-Reading, Liseuse, Littérature Litterature, Little Free Library, Manuscrit, Salon du Livre

 

LES LUXUEUSES BIBLIOTHEQUES A ROULETTES ACTUELLES…

LES LUXUEUSES BIBLIOTHEQUES A ROULETTES ACTUELLES…

Pour terminer ce petit tour d’horizon des bibliothèques itinérantes, voici les plus luxueuses d’entre elles. Souvent spacieuses, colorées, confortables, elles sont désormais souvent connectées, elles ajoutent aux livres de papier les livres numériques apportant ainsi à nos portes des millions d’ouvrages…

Les photos tKajaani_mobile_libraryrouvées sur le web n’ont pas toujours de nom d’auteur. évident. Elles appartiennent, bien entendu, à leurs créateurs respectifs. Ils en va de même pour les articles précédents.

SDCC libraries; photographs for website. pic shows: Mobile Library vehicles at Tallaght. date: 09.05.03 pix: © Brian MacCormaic/Image

Wanneroo_mobile_library_at_Quinns_2004

mobilelibrary dsc_0257

MINOLTA DIGITAL CAMERA

MINOLTA DIGITAL CAMERA

;jhhhhhhhhhhhhhhhhhh

Bibliobus_KGZ

mobLibrary400

WEB_CHEMIN_2533_1271689855

e5091248c5626f8bf130d25603f89482

MTI0NjM4XzdlZWFkNDkwM2FmMzBiYmViMjY3Mjk1OTNjZTgxNjY1ZDVjM2JhNTdfOTQweEMzMDA4eDE2OTIrMCs3Nw

Gracieusete.Dans l√¢¬¬ordre habituel : le ministre Donald Arseneault; Sylvie Nadeau, directrice generale, service des bibliotheques publiques du Nouveau-Brunswick; Jill Foster, directrice generale, region de bibliotheques York.

Mobile Library for sale L_arrivee_du_bibliobus_par_tous_les_temps

13_Bibliobus_01 bfsgggggggggggggg

dsc01897 danni-bibliobus-modified

IMG_3926 Bibliobus

Sussex County Mobile Library Mobile_Library_Web_2-e1413909434649

929746_8f531aef libraries_mobile_library

Mobile_Library_2015 The-travelling-Library-in-001

1772568_6939e89c 4573137621_7fb5692c0c_b

slide-book-excerpt-learn-for-life-robi-mobile-library-1 4573137621_7fb5692c0c_b

Mobile-Library rtttttttttttttttt

mobilelibrary

5750573824_11607aa35f_z Mobile_Library_2015_medium

2libraries_mobile_library Mobile-Library-2

mobile-library620

Image12

Mobile-Library-1-670x446

mobile+library+2

DSC_0339 copy

fgggggggggggggggg

ffffffffffffffffffffd

HK_MobileLibrary

mobile library website

590x332.fitandcrop

86_bogbus-1

758214348_5e4dbe6d12

5946407068_55243c9e10_z

Mobile_Library_Van_-_Old_Lane_-_geograph.org.uk_-_1029404

2384269557_88c2e5dce8_z

Mobile-Library-640x270

4021332675_bfa6d45843_z

4293293208_03c43c6c15_z

3742390319_d26c3f89fb_z

HomeMobileLibraryLP _76149956_mobile_library025

3423877778_71f13c6d78_z

4875557001_5576f2bbb8_z

1162

Knox+Mobile+Library

1024px-NSPublicMobileLibrary

4021332231_64e8530221_z

chch_mobile_library_van

libraryvan1 mobile-library-3

2384269543_2f835292c9_z

fhhhhhhhhhhhh WiltshireMobileLibraryRear

3711896283_ebf0e68521_z 8667952509_328d061f70_z 2384269541_5e77e150f4_z 4022093376_730097b60e_z

2652325775_faaa7268fe_z bibliobus_zoom_colorbox

Bibliobus (1)

rtehhhhh

4a70ecce8f274b7e06fcfdfd584e86fa

biblioteca-itinerante-milano Bibliobus-de-Burgos2

bus-detail-portfolio.2jpg fggggggggggggggggnfzfvqd

bibliobus-de-Zaragoza tyuy,il_çmlç_

uykkkkkko(_è Bibliobus%2520escolar%2520zamora%2520costadoIz

bibliobus_9 bibliobus1

tjeeeeeeeeeeeee A9237866-051_-_camion_Bibliobus

Img4340_3 kyyyyyyyu

itu lluitki Bibliobus4

62394_dscn0503__2_ RTEmagicC_2015_Bibliobus.jpg

bibliobusC bibliobus-patagón

mediabus-cg68-maetva-communication-5 A9238772-001_-_Bibliobus_caisse_arriere

kuuuuuuuuur 32ea9d3ef68cd156f42acada317a81d5 808fbf0802fd0995f19ab6fd25a4f36a

uyyyyyyyyy( Img3087_1

545456456 bibliobus_1

iuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

78451564498 5454456

Il faut toutefois noter que la « grosses camionnette, le camion ou bus bibliothèque ne datent pas d’hier. Voici quelques clichés en noir et blanc qui le confirme…

tyyyyyyyyyyyyyyyyy

uitkrnykuk 9720a46d34d456c190b70fab4bfd91ff

8660674698_68f279cf89_z

1891031_514054_bibliobus1939

bibliobus1966

n_real_madrid_varios-4635320 wbdffbd

ilutttttttttt cvncn

wbdffbd cvwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

Bibliobus1964

tumblr_n3ti4nHycI1qhk04bo1_400 6820328

mobile-branch-no-2

mobile-branch-no-3

a73119f55de48c3be4972f6566f737dc

Libraries-on-wheels-Bookmobile-2-540x377

82aac6ae3b0d9960cbcef5816f81f6d0

cac245ba0e899d2b9636998a765dcc0e

bookmobile a770a00590cf60c2d726e79a340646c1

bookmobile7 th 63972efc0dcad52ec9a5d7c955b16dfe

ddb645998d3de71ca542b00b576f04d2 Libraries-on-wheels-Bookmobile-5-540x436

bookmobile-1980 44649dc8f0d207accb640728b83f0310

a9e954fe702a8205a4b3c034728bd7a8 bibliobus vi gene

 

Étiquettes : , , , , , , , , ,

LES ARCHIVES DU CALVADOS rencontrent FACEBOOK…

LES ARCHIVES DU CALVADOS rencontrent FACEBOOK…
Ci-dessus, le fonds des archives notariales aux Archives départementales du Calvados à Caen.
Les photos qui illustrent cet article ont été trouvées sur le site calvados.fr. Le copyright leur appartient.

NOMbreuses sont les personnes qui gravitent autour de notre Association qui ont souvent joué ou jouent toujours les détectives dans les archives de tous poils (départementales, nationales, diocésaines, notariales, amirautés, évêchés, présidiaux, etc.) pour des besoins professionnels. Et toutes vous dirons que la généralisation, il y a longtemps –  (à peu près à l’époque des dinosaures, semble-t-il pour les plus âgés d’entre nous) – des microfilms, pour certains cotes, fut déjà une belle avancée.

Les Archives départementales à Caen

Les Archives départementales à Caen. Copyright : calvados.fr

LE confort que les nouvelles technologies apportent pour la consultation des archives (plus d’attente pour un document déjà en main, moins de manipulation de documents fragiles, moins de déplacements fastidieux) est accueilli depuis que la numérisation à grande échelle à débuté avec enthousiasme tant par les professionnels que par les amateurs.

L’adresse FACEBOOK : http://archives.numerisees.calvados.fr/cg14v3/accueil.php. Nous leur souhaitons bonne chance sur ce support populaire qui peux aider à faire connaître cette belle administration que sont nos Archives.

Le site des Archives du Calvados : http://archives.numerisees.calvados.fr/cg14v3/accueil.php

Et un peu de publicité pour l’exposition du moment !

1925275_813589271990815_20513719_n

Copyright : calvados.fr

 

Étiquettes : , , , , , , , , , ,

L’ARGOT DE L’IMPRIMEUR…

L’ARGOT DE L’IMPRIMEUR…

Petite expédition dans le vocabulaire des métiers et des ouvriers du livre. Un vocabulaire imagé, parfois fort vert et absolument réjouissant !

Article extrait du site http://artegraf-asso.com


IMPRIMEUR3

Pour rédiger ce petit lexique, nous avons utilisé deux ouvrages, l’un datant de 1883 et réédité en 2005, et un autre, beaucoup plus récent, édité en 2004.

– Boutmy (Eugène), Dictionnaire de l’argot des typographes augmenté d’une histoire des typographes au XIXsiècle et d’un choix de coquilles célèbres, Le Mot et le Reste, Marseille, 2005. Vous pouvez le lire gratuitement ici :http://archive.org/details/dictionnairedel02boutgoog

Sinon, à commander à la librairie…

couv_766

Alliot (David), Chier dans le cassetin aux apostrophes… et autres trésors du vert langage des enfants de Gutenberg, Editions Horay, Paris, 2004.

000085098

A commander chez votre libraire…

Note : « ty » signifie que le terme appartenait à l’argot des typographes, et « imp » qu’il appartenait à l’argot des imprimeurs

old-time-printing-press

A.

______________________________

Ala, A la, Alla

(imp) Réunion festive (et bien arrosée) sur le marbre entre les ouvriers de l’atelier. Pratique courante des ouvriers typographes, il était mal vu de ne pas y participer. L’ala est aussi le nom d’une chanson à boire de la corporation. Vraisemblablement contraction de « à la santé ».

Cantate « A la… »

Aller en Germanie

(ty) Remanier. Cette expression s’applique à une chose très désagréable pour le compositeur. Quand il a commis un bourdon ou un doublon et qu’il doit remanier un long alinéa, on dit qu’il va en Germanie.
L’ hypothèse émise par Boutmy est la suivante : introduite dans les ateliers peu après la guerre de 1870, cette expression viendrait peut-être des nombreux remaniements que la Prusse venait de faire subir à la carte de l’Allemagne depuis 1866, mais aussi à la carte de France. Boutmy rapporte aussi qu’un vieux typographe lui a fait remarquer que cette expression pourrait être le fruit d’une corruption. Lorsqu’un compositeur s’apercevait d’une erreur qu’il avait commise, il s’écriait
 : « Allons bon ! Il faut que je remanie. » D’où : aller en JE REMANIE, puis en Germanie.

Article 4 (payer son)

(ty) Payer sa bienvenue en entrant dans un atelier. A l’époque où les compositeurs portaient l’épée, chaque imprimerie formait une sorte de confrérie, ou chapelle, régie par un règlement. Ce règlement stipulait le nombre d’exemplaires que les éditeurs et les auteurs devaient laisser à la chapelle. La somme d’argent obtenue par la vente de ces exemplaires était destiné à fêter la Saint Jean Porte-Latine et la Saint Michel. C’est l’article 4 de ce règlement qui déterminait les droits d’entrée dus par les typographes.

B.

______________________________

Balade

(ty) Balade sans but précis que faisaient les ouvriers après un bon ala, dans les guinguettes ou les bistrots mais également dans les gares, où ils prenaient le premier train qui partait. Une fois l’ala consommé, ils revenaient à leur domicile ou à leur atelier. Souvent, après l’ala de la Saint Jean Porte-Latine, de nombreux ouvriers prenaient le train pour des destinations généralement situées en bord de mer où ils terminaient la fête. Cette pratique a perduré jusqu’au milieu des années 1960.

 

Balle

(imp) Tampon en peau de chien ou en cuir qui servait à encrer les formes, remplacé au XVIIIe siècle par le rouleau encreur.

Balle (enfant de la)

(ty) Ouvrier compositeur dont le père était lui-même typographe, et qui, depuis son enfance, a été élevé dans l’imprimerie. L’origine de cette expression, qui est passée dans la langue vulgaire, est assez peu connue. Elle viendrait du fait qu’avant les rouleaux, on utilisait des balles pour encrer les formes.

IMPRIMEUR2

Banque

(ty, imp) Paye des ouvriers et, par extension, le livre où était inscrit ce qui était dû au personnel.

Barbe

(ty, imp) Ivresse, « cuite ».

Barbouillage

(imp) Résultat d’une mauvaise impression, due au maculage des feuilles.

Bê ! bê

(ty, imp) Onomatopée, cri d’appel, imitant celui du mouton, que poussaient vers 4 heures de l’après-midi les typographes, les conducteurs et imprimeurs qui avaient soif, et qui invitaient ainsi leurs compagnons à venir les rejoindre.

Bécane

(imp) Surnom familier donné à la presse à bras, à la machine du conducteur et, par extension, à tout ce qui touche au matériel mécanique nécessaire à l’impression.

Bête à cornes

(imp) Surnom donné aux presses à bras, dont les deux piliers pointaient en l’air comme des cornes.

Boche (tête de)

(ty) Tête de bois. Ce terme était spécialement appliqué aux Belges et aux Allemands, parce que, disait-on, ils comprenaient assez difficilement les explications des metteurs en pages à cause de leur connaissance imparfaite de la langue française.

Bouche-trou

(ty) Composition gardée en réserve qui sert à combler un vide en fin de page ou de colonne. Principalement utilisé dans la composition des journaux.

Boueux

(imp) Nom donné aux conducteurs de presse mécanique. Allusion à la graisse qui les maculait souvent.

Caxton-in-a-Stained-glass-window

Bouquin

(imp) 1. A l’origine, ce terme désignait un livre imprimé en Allemagne ou en Hollande. Le terme viendrait du hollandais boeck (prononcer bouk) ou du vieil allemand buch, ce qui signifie livre dans les deux cas. Un boequin était, sous l’Ancien Régime, un livre imprimé en Hollande, où étaient fabriqués des écrits interdits en France par la censure royale, puis vendus clandestinement la plupart du temps. Objet de mépris pour les ouvriers français, le boequin désignait ces ouvrages imprimés à la va-vite à l’étranger.

Bourdon

(ty) Omission d’un mot, d’un membre de phrase ou d’une phrase. Eugène Boutmy rapporte l’anecdote suivante : « On raconte que la guerre de Russie, en 1812, fut occasionnée par un bourdon. Le rédacteur du Journal de l’Empire, en parlant d’Alexandre et de Napoléon, avait écrit : « L’union des deux empereurs dominera l’Europe. » mais la phrase qui parut fut la suivante : « L’un des deux empereurs dominera l’Europe. » Le tsar ne voulut jamais croire à une faute typographique. »

Bourre (être à la)

(ty) Ouvrier typographe qui était en retard dans son travail et qui « bourrait » les lignes pour terminer au plus vite.

C.

______________________________

Cadratins

(ty) Petits parallélépipèdes de même métal et de même force que les caractères d’imprimerie, mais moins hauts que les lettres de diverses sortes. Ils servent à renfoncer les lignes pour marquer les alinéas et portent sur une de leurs faces un, deux ou trois crans. Les typographes appelaient aussi « cadratin » le chapeau haut de forme désigné dans l’argot parisien sous le nom de « tuyau de poêle ».

Caïd

(ty) Autre nom donné au metteur en pages.

Casse

(ty) Ensemble des deux compartiments qui contiennent les diverses sortes de lettres. La casse se divise en deux parties : le bas de casse qui renferme les lettres minuscules, les cadrats, les cadratins, les signes de ponctuations, etc. et le haut de casse qui renferme les majuscules, les petites capitales, les lettres accentuées, etc.

Cassetin

(ty) Subdivision de la casse : petit compartiment dans lequel on met chaque sorte de lettres ou signes typographiques.

Caviarder

(imp) Recouvrir un passage de texte avec de l’encre noire afin de le rendre illisible. Le terme caviardage concernait les textes noircis par la censure. C’est la censure du tsar Alexandre III qui a été la première à utiliser ce procédé, d’où la référence à la couleur du caviar.

Cheveux (avoir mal aux)

(ty) Avoir un mal de tête occasionné par des excès bachiques faits la veille, notamment lors d’un ala.

Chier dans le cassetin aux apostrophes

(ty) Expression par laquelle l’ouvrier typographe signifiait qu’il voulait quitter l’atelier, généralement à la suite d’une colère (un cassetin aux apostrophes mesure environ 3 cm sur 2…).

Cocher ou conducteur

(imp) Désignait, au XIXe siècle, le conducteur d’une presse à imprimer mécanique. Il se tenait derrière la machine et supervisait du regard si l’impression se faisait dans de bonnes conditions. Il était responsable de sa machine, du travail effectué et des ouvriers autour de la machine. Ce terme viendrait du bruit de la machine qui rappelait le martèlement des sabots et le crissement des roues.

Compagnon

(ty) Camarade de rang. Dans les ateliers, les rangs sont disposés pour deux compositeurs ; chacun des deux est le compagnon de l’autre.

Coquilles

(ty) Lettres mises pour d’autres, par manque d’attention.

Cuite

(ty) Ivresse complète. Chauffer le four, c’est boire beaucoup, s’enivrer. La cuite serait le résultat du four chauffé et surchauffé.

D.

______________________________

Débaucher

(ty) Congédier, renvoyer.

E.

______________________________

Epreuves

(imp) Premier tirage d’un texte avant son impression définitive.

Etoffes

(imp) 1. Différence entre le prix de revient d’un livre et son prix de vente au client. 2. Marge que se réserve l’imprimeur sur le papier, le carton et les fournitures diverses que l’éditeur lui a demandé d’acheter pour son compte. 3. Pour Balzac, frais généraux.

Etouffer un perroquet

(ty) Boire un verre d’absinthe (rappel de la couleur verte de cette boisson).

GFFDD

Être mal vissé

(imp) Être de mauvaise humeur. On parle d’ « ours mal vissé » pour le patron ou un ouvrier pressier.

F.

______________________________

Faire des heures en bois

(ty) Faire des heures non rétribuées.

Faire gémir les presses

(imp) 1. Imprimer un livre. 2 Imprimer les feuilles. 3. Pour Balzac, c’était faire parler de soi à l’occasion de la sortie d’un livre. Cette expression est certainement issue des craquements que faisaient les premières presses à bras.

Foulage

(imp) Relief produit sur le verso de la feuille, par un excès de pression lors de l’impression typographique.

G.

______________________________

Gober

(ty) Avoir de la sympathie pour. Se gober, être infatué de sa personne.

Goudronneuse

(imp) Nom péjoratif donné aux premières machines offset qui imprimaient très mal.

Gouverneur de presse

(imp) Nom primitif donné aux conducteurs des presses à bras.

Guitare (avoir une sauterelle dans la)

(ty) Avoir le cerveau un peu dérangé.

IMP

H.

_____________________________

Hanneton

(ty) Idée fixe et quelquefois saugrenue. Avoir un hanneton dans le plafond ou avoir une sauterelle dans la guitare ou avoir une araignée dans la coloquinte : avoir le cerveau un peu dérangé.

Hommes du barreau

(imp) Surnom que se donnaient les imprimeurs. Du terme « barreau », pièce de bois qui servait à faire descendre la presse.

I.

____________________________

Imprimer en blanc

(imp) Imprimer avec une machine en blanc, c’est-à-dire d’un seul côté (le recto) à la fois.

Index

(imp) Désignait des imprimeries dans lesquelles la Chambre syndicale de typographie interdisait d’aller travailler car elles ne respectaient pas les règles de travail de l’époque.

Italique

(ty) Penché, tordu. Il a les jambes italiques : il est bancal. Vient du caractère dit italique.

L.

______________________________

Lapin (manger un lapin)

(ty) Aller à l’enterrement d’un camarade. Après la cérémonie, on se réunissait dans un restaurant proche du cimetière pour y manger un lapin.

Loup

(ty, imp) Créancier, et aussi la dette elle-même.

M.

_____________________________

Machines en blanc

(imp) Machine ne possédant qu’un cylindre et un marbre et qui n’imprime la feuille que d’un seul côté au contraire d’une machine à retiration qui imprime le recto et verso en un seul passage.

Margeur

(imp) Ouvrier qui préparait et présentait les feuilles de papier aux pinces des machines à imprimer mécaniques. Le terme de « margeur à nappe » désignait le même travail mais réalisé avec plus d’attention pour des machines plus lentes.

Michaud (faire un)

(ty) Faire un somme.

Mise-bas

(ty) Grève, arrêt de travail.

Mise en train

(imp) Au sens initial, « l’impression est aux mains de l’imprimeur ». L’impression de pages était lancée.

O.

______________________________

<!–[if !supportEmptyParas]–> <!–[endif]–>

Œil de la lettre

(ty) Partie supérieure imprimante du caractère en plomb qui reçoit l’encre au moment de l’impression. La surface d’impression d’une feuille de papier est appelée plan d’œil.

Ours

(ty, imp) Imprimeur ou pressier. « Ce Séchard était un ancien compagnon pressier que, dans leur argot typographique, les ouvriers chargés d’assembler les lettres appellent un ours. » (Balzac).

Ours (visser un)

(imp) Arrêter les machines à imprimer pour bavarder, boire un coup.

P.

______________________________

Paquet

(ty, imp) Composition brute, sans mise en page.

Paroisse (ne pas être de la)

(imp) Se dit d’une lettre égarée dans une casse d’une autre famille.

Piger la vignette (ty)

Regarder avec complaisance quelqu’un ou quelque chose de divertissant.

Poivreau

(ty) Ivrogne. Ce mot tire son origine du poivre que certains pourvoyeurs de liquides mêlaient à l’eau-de-vie qu’ils vendaient, obtenant ainsi un breuvage particulièrement fort.

Polygone de sustentation

(ty) Périphrase inventée par les ouvriers pour désigner le verre dans lequel ils buvaient. Avoir un problème avec son polygone de sustentation, c’était avoir une barbe.

Prote

(ty, imp) Chef de l’atelier.

R.

______________________________

Renauder(ty) Murmurer, grommeler. Synonyme de gourgousser.

Retiration

(ty) Verso de la feuille à imprimer, quand on tire en blanc.

Retiration (être en)

(imp) Atteindre la cinquantaine, ou avoir dépassé le milieu de la journée. La retiration : impression du verso après impression du recto. Le recto symbolisait les 50 premières années de la vie et le verso, les 50 suivantes.

S.

______________________________

Sac (avoir le) ou être saqué

(ty) Avoir de l’argent, être riche.

Saint Jean Porte-Latine

(ty) Fête des typographes (le 6 mai).

Sarrasin ou sarrazin

(ty, imp) Ouvrier non syndiqué, donc infidèle à la tradition de syndicalisme et de corporatisme des « gens du livre ». Pouvait aussi désigner un ouvrier travaillant pendant les grèves ou dans les ateliers mis à l’index.

Singe

(ty) Ouvrier typographe. Ce mot a été par la suite remplacé par le mot typo. Il vient des mouvements que fait le typographe en travaillant, mouvements qui rappellent ceux d’un singe.

Sorte

(ty) Quantité quelconque d’une même espèce de lettres. Au figuré : conte, plaisanterie.

T.

______________________________

Tirage

(ty) Action de tirer, d’imprimer.

Tirer

(ty) Mettre sous presse, imprimer

172495285_9e2ba5bf28

V.

______________________________

Vélo

(imp) Surnom affectif que donnait un conducteur à sa machine à imprimer.

Virtutem, mente, coronat

(imp) Devise des métiers de l’imprimerie que l’on retrouvait sur ses armes signifiant « Intelligence, probité, travail ».

 

Étiquettes : , , , , , ,